2017全國卷二高考語文?2017年全國高考語文科目考試作文題目如下:6個古詩句選2個或者3個,自行立意,確定文體,自擬題目 1.天行健,君子以自強不息《周易》2.露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明(杜甫)3.何須淺碧深紅色,那么,2017全國卷二高考語文?一起來了解一下吧。
你咋知道跑友吵題了?
如果確定跑題了,36分封頂。
這次題目立意很寬,哪怕寫到一個關好纖侍鍵點都不算跑題的。
別自己嚇唬豎陸自己!
自是花中第一流
“何須淺碧深紅色,自是花中第一流”是李清照的一句詞,也不愧是李清照的詞,寫出了李清照的獨特心性和不俗氣質。何必去尋求和別人一樣浮華艷麗的外表,沒有脂粉釵裙,我自有我的一番理想和志趣!當別的女子還在閨閣描眉畫鬢的時候,李清照已經在讀四書五經了。當別的女子穿針引線做女紅的時候,李清照已經在吟詞作賦了。當別的女字柴米油鹽的時候,李清照已經牽著丈夫的手行走在金石古玩的巷尾街邊了。所以,李清照成為了名垂青史的一代女詞人,而其他“淺碧深紅”淹沒在了歷史的煙塵中。
人和人是相同的,但是又是不同的。在眾生當中自然有大多數認可夸贊的地方,但是你是否要和它們一樣呢?李清照的回答是——不要!
而要有對獨特自我的認可和自信!
希臘神廟鐫刻的銘文就是:認識你自己。意在告誡人們,不要被外在世界所迷惑,要反求諸自己的內心,不斷認識和發(fā)現(xiàn)自己。發(fā)現(xiàn)自己的真實性和獨特性。只有獨特的自我才是無人能匹敵的,這與李清照的“何須淺碧深紅色,自是花中第一流”異曲而同工。
對獨特自我的認可,可以不畏懼流俗,就像李清照一樣。更可以成就一番偉業(yè)。比如說我們偉大領袖毛澤東。當遵義會議確定了他的絕對領導地位的時候,他寫出了“數風流人物還看今朝”的豪言壯語,抒發(fā)的正是自己在這紛亂的時代中獨特的自信!“秦皇漢武,略輸文采,唐宗宋祖,稍遜風騷,一代天驕成吉思汗,只識彎弓射大雕!”雖有才學,但是還是不如我輩啊!這是何等的自我肯定!堅信憑借自己獨特卓越的才能,定能開拓出一個嶄新的時代!
但是有這樣的自信,不是憑空中來,自然需要有獲取它的途徑。
2017年高考全國二卷語文作文是6個古詩句選2個或者棗枝脊3個,自行立意,確定文體,自擬題目。
1、天行健,君子以自強不息凳滲《周易》
2、露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明(杜甫)
3、何須淺碧深紅色,自是花中第一流(李清照)
4、受光于庭戶見一堂,受光于天下照四方(魏源)
5、必須敢于正視,這才可望,敢想,敢說,敢做,敢當(魯迅)
6、數風流人物搭春,還看今朝(毛澤東)
如果考生在寫作時跑題了,與選擇的古詩詞詞意差異較大,扣的分數可能就會多一些了。
1. 文言文重點詞解釋
文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔.要盡量保持原文的語言風格.文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌一上來就匆匆忙忙翻譯.在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲.譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯.文言文翻譯基本方法:直譯和意譯.文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種.所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對.直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順.所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義.意譯有一定的靈活性,文薯賣此字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化.意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂.其不足之處是有時原文不能字字落實.這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔.二、文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調、變.“留”,就是保留.凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名等,翻譯時可保留不變.“刪”,就是刪除.刪掉無須譯出的文言虛詞.比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛(wèi)樊噲.“者也”是語尾助詞,不譯.“補”,就是增補.(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句.注意:補出省略的成分或語句,要加括號.“換”,就是替換.用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯.如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”.“調”就是調整.把古漢語倒裝句調整為現(xiàn)代漢語句式.主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達習慣.“變”,就是變通.在忠實于原文的基礎上,活澤有關文字.如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”.最近兩年高考對文言文翻譯的考察由選擇正誤改為筆譯.這就增加了答題難度,而且所出試題均出于課外,仿佛無跡可求,無從下手.其實,還是可以講究一點技巧,從以下四個方面著手,奏一曲美妙的“文言文翻譯四重奏”:1.翻譯要注意補充省略的句子成分.文言文中省略現(xiàn)象大量存在,有省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等.在大家做翻譯題時,一定注意先把原文省略的句子成分補充完整,否則譯文易句意不清、不通.2.翻譯要注意調整語序.文言文中變式句時常出現(xiàn),有主謂后置、定語后置、介詞結構后置、賓語前置等四種類型.翻譯時調整好語序,才能便于翻譯,否則譯文易顛三倒四,給人“丈二和尚摸不著頭腦”的感覺.3.翻譯要注意活用現(xiàn)象.文言文中的某些實詞可以在一定的語言環(huán)境中臨時改變它的詞性和用法,這就是活用.主要有動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、配老名詞的意動用法,名詞用作動詞,名詞作狀語等.翻譯時要抓住詞語的臨時含義.4.翻譯要抓住關鍵詞,聯(lián)系語境,重點突破.在文言文閱讀中,有些句子往往因為個別詞而影響全句的理解.這個詞就是一個關鍵詞.對于它,我們要聯(lián)系語境去理解、參悟.綜上所述,文言文翻譯,只要平時努力,并注意以上四點,加以靈活掌握,要翻譯正確是不難的.文言文翻譯得分點把握技巧 2005年語文考試大綱將“與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法”列入了高考考試范圍,對這一知識點的考查,最大的可能是在翻譯題中體現(xiàn),因此,如何做好文言文翻譯題已成為考生們關注的焦點.一、看詞性——從詞類活用現(xiàn)象方面把握 備考對策:詞類活用是2005年高考的選考內容.它是文言文中特有的語法現(xiàn)象,主要有名詞、動詞、形容詞等的活用.翻譯時,對活用的詞要善于通過分析數迅句子的語法結構來確定它的詞性及詞義.二、觀句式——從文言句式特點方面把握 備考對策:文言句式已納入2005年高考考查范圍,這就要求我們必須掌握好文言句式的不同特點,特別要掌握好判斷句、被動句、省略句、賓語前置句.而這些句式一般說來都有語言標志,因此,可以通過對這些語言標志的識別,來判斷它們是屬于哪種句式特點.三、悟詞義——從關鍵實詞意義方面把握 備考對策:所謂關鍵實詞,就是指那些在句子中起關鍵意義的、解釋通常與現(xiàn)代漢語不同的或有多個義項的詞語.句子中的關鍵實詞,以動詞最多,形容詞、名詞次之.另外,也要注意句子中的通假字、古今異義詞等.(參考摘錄的.還有,他人的版權。
2017全國二卷語文作文答題方向
第一句是來自《周易》的“天行健,君子以自強不息”,實際上它強調的是君子的個人品格,可以上升到民族精神來;
第二句是杜甫的“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”,這是杜甫寫給弟弟的詩,體現(xiàn)了懷念的情緒,但到如今,它有了更豐富的內涵,就是一種思鄉(xiāng)愛國情感的體現(xiàn);
第三句是李清照的“何須淺碧深紅色,自是花中第一流”,她寫的是“桂花”,桂花靠的是香氣襲人,而不是花容來吸引人,這里強調的是人內在的品質;
第四句是魏源的“受光于庭戶見一堂,受光于天下照四方”,強調的是個人的理想與志向;
第五句魯迅的“必須敢于正視,這才可望,敢想,敢說,敢做,敢當”,說的是需要正視現(xiàn)實,敢做敢當,強調的是個人品格和社會現(xiàn)實的關系;
第六句是“數風流人物,還看今朝”,個人要努力做時代的弄潮兒;
有了上述的理解,就會發(fā)現(xiàn),這6句詩句是有共同點,就是強調個人品格與家國肆敗天下的關系。
有了這樣的分析,這篇作文也就有了三個方向的寫作:一是完全強調于個人品格;二是完全強調于家國天下;三是個人品格與家國天下的關系。最佳的,應該是第三個方向,如果能寫到這個方向上,作文是容易得高分的。
2015全國二卷語文作文題?
2015年全國2卷高考語文材料作文的題目大概是這樣的:有人扛著瓦缸沿街叫賣,不小心手沒有抓緊,瓦缸往后掉落,只聽得“啪”的一聲,摔成碎片。
以上就是2017全國卷二高考語文的全部內容,回2017年全國二卷高考作文講評2017高考語文全國卷二題目:閱讀下列材料,根據要求作文。(60分)1、天行健,君子以自強不息——《周易》2、露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。——杜甫3、何須淺碧深紅色,自是花中第一流。