很高興與你交談英語?.那么,很高興與你交談英語?一起來了解一下吧。
很高興和你聊天(用作聊天的結(jié)束語)。
翻譯成英文有以下幾種譯法:
1、It's been nice talking to you.
雙語例句:
It's been nice talking to you, but I really must be off now.
很高興和你聊天,但我現(xiàn)在真的必須走了。
2、It was very pleasant to chat with you.
雙語例句:
It was very pleasant to chat with you. Talk to you next time.
很高興和你聊天,下次再聊。
3、It was nice talking to you.
雙語例句:
I really have to go now. It was nice talking to you.
我真的該走了,跟你談話很愉快。
Very happy to have a dialogue with you today.
Very glad to take a dialogue with you today.
it's pleased for me to chat with you . I am glad to chat with you. Chatting with you makes me very happy. 祝你新年快樂哦>_<
為您解答
Nice talking with you.也是可以的
但是兩者有細(xì)微差別:
Nice talking to you.強調(diào)的是因為你這個人很好,所以我和你聊得很愉快
Nice talking with you.更強調(diào)的是我們兩個人之間的聊天配合很愉快
To you更加把優(yōu)點加在對方身上。
talking "to" someone might imply a greater sense of agency on the part of the speaker, while talking "with" someone implies more of a collaboration.
一般情況下 應(yīng)該兩者都可以(我們老師這樣說的 不知你們老師是不是這樣說的) 但前者更好 -ing表示一貫的動作 to do表示一次性的動作 這可類比like to do /doing 從禮貌的角度看 我一貫愛同你談話 比 我這一次愛同你談話 更加恰當(dāng)
這是我的想法
以上就是很高興與你交談英語的全部內(nèi)容,你。