高中英文翻譯?“高中”的英文表達,最常用和標準的是“Senior High School ”,而“Senior Middle School ”雖也可以,但讀起來比較拗口,因此較少用。另外,“High School”相當于“Middle School”表示“中學”,包括初中和高中,經常被誤用,要引起注意。所以,你最好用“senior high school(高中)”,那么,高中英文翻譯?一起來了解一下吧。
No. 1 Senior High School
翻譯應遵循信達雅
一、這套《莎士比亞全集》是他翻譯的。
二、這本童話書已被翻譯成中文出版了。
三、他當過三年翻譯,英語說得很流利。
四、這部馬克吐溫的小說是吳雨翻譯的。
五、翻譯不三不四七上八下你走不走,你不走我走!
“第一中學”通常譯為“NO.1 middle school”
也可以翻譯為“NO.1 high school”
例如:
湘鄉市第一中學Xiangxiang First Senior High School
鄭州市第一中學Zhengzhou No.1 High School
南京市第一中學Nanjing No.1 High School
造句:We are students of No.1 high school.【我們是第一中學的學生】
First middle school or No.1 Senior Middle School
1,幼兒園 Kindergarten
2,小學 Primary
3,初中 Junior
4,高中 High school
5,大學 University
6,社區學校 sommunity school
7,綜合教育 comprehensiveeducation
8,社會學科 socialstudies
9,活動教室 portableclassroom
小學;primary school
grade school
初中;junior high school
高中senior high school大學university
college
collegial
No.1 public high school
英語國家大部分說的middle school是指初中,然后他們公立學校都會加public這個詞,感覺這樣寫比較容易懂。
以上就是高中英文翻譯的全部內容,在英語中,“高中”的準確翻譯通常是“Senior High School”。這是最常用且標準的表達方式。雖然“Senior Middle School”也可以用,但由于讀起來比較生硬,所以使用頻率較低。值得注意的是,“High School”在英語中通常指的是從初中到高中的整個中學階段,相當于“Middle School”,包括初中和高中。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。