韩国美女久久,久久久国际精品,激情小说亚洲图片,国产精品多人

當前位置: 首頁 > 高中 > 高中語文

離騷高中語文,高中離騷的原文及翻譯

  • 高中語文
  • 2025-03-09

離騷高中語文?《離騷》是中國戰國階段詩人屈原創作的詩篇,是中國比較長的抒情詩,它出現在我國的詩歌史上,成為后繼者仰慕的風范,千百年來深深地震撼著人們的心靈。原文:長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。那么,離騷高中語文?一起來了解一下吧。

《離騷》教材原文

1.帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

炎帝啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。

2.攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。

3.皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。

尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。

4.紛吾既有此內美兮,又重之以修能。

上天既賦予我這么多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。

5.扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。

6.汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。

7.朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔采摘宿莽來潤德潤身。

8.日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。

9.惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!

10.不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

為什么,為什么你不任用風華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經過時的法度?

11.乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!

駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當向導。

七到九年級所有古詩

高中語文必修二離騷原文:

長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。

亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。

眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。

固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。

背繩墨以追曲兮,競周容以為度。

忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。

寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。

鷙鳥之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?

屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。

回朕車以復路兮,及行迷之未遠。

步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

進不入以離尤兮,退將復修吾初服。

制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。

不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。

芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。

忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。

佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。

民生各有所樂兮,余獨好修以為常。

雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

譯文:

我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多么艱難。

我雖愛好修潔嚴于責己,早晨被辱罵晚上又丟官。

他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責我愛好采集茝蘭。

這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。

高中離騷的原文及翻譯

高中語文必修二《離騷》的部分原文如下

長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。哎,我長長地嘆息,掩面哭泣啊,哀傷人民生活命運的艱難。

余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。我雖然崇尚美德、嚴于律己啊,可早上進諫晚上就被罷黜。

既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。他們既誹謗我佩戴蕙草啊,又指責我采集白芷。

亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。這也是我心中所追求的東西啊,就是多次死亡也不后悔。

怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。我埋怨楚王這樣荒唐啊,始終不體察我的心情。

眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。那些女人嫉妒我的美貌啊,造謠誹謗說我放蕩不羈。

《離騷》是屈原根據自己的不平遭遇和楚國的政治現實,創作的一首政治抒情詩。詩中盡情抒寫了詩人的身世、思想和境遇,因此也被看作是屈原生活歷程的形象記錄。

離騷高中課文電子版

長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。 余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。 眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。 固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。 背繩墨以追曲兮,競周容以為度。

忳郁邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。 寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。 鷙鳥之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰異道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。 回朕車以復路兮,及行迷之未遠。 步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。 進不入以離尤兮,退將復修吾初服。 制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。 不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。 芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。 忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。 佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。 民生各有所樂兮,余獨好修以為常。 雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

高中節選離騷多少字

離騷高中背誦部分原文及翻譯注音如下:

原文:帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降?;视[揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。紛吾既有此內美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

翻譯:我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。父親仔細揣測我的生辰,于是賜給我相應的美名:父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。

我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?

注音:高陽:顓頊之號。苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。朕:我。皇:美。考:已故的父親。攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。

以上就是離騷高中語文的全部內容,關于《離騷》的創作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!?又說:“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。

猜你喜歡

主站蜘蛛池模板: 和平县| 洛扎县| 灵川县| 冀州市| 景洪市| 区。| 克什克腾旗| 荃湾区| 平陆县| 赤城县| 高雄市| 那坡县| 天全县| 霍州市| 枣强县| 垣曲县| 云浮市| 修文县| 息烽县| 公安县| 阿拉尔市| 凤阳县| 塔河县| 吐鲁番市| 阜新| 涿鹿县| 揭西县| 长垣县| 黔西县| 项城市| 云安县| 阳江市| 静安区| 连江县| 安达市| 沁源县| 宁陵县| 深泽县| 搜索| 长岛县| 泾阳县|