高中語文離騷?一、《離騷(節(jié)選)》(高中語文第三冊)中,有12個“以”字用法和意義:1、連詞,相當(dāng)于“而”,表示前后兩個詞或短語間的并列、承接、轉(zhuǎn)折等關(guān)系。如:①、長太息以掩涕 ②、余雖好修_以_(革+幾)羈兮 ③、伏清白以死直兮 以上的“以”都表示并列關(guān)系,解釋為“并且”。④、那么,高中語文離騷?一起來了解一下吧。
《離騷》是中國戰(zhàn)國階段詩人屈原創(chuàng)作的詩篇,是中國比較長的抒情詩,它出現(xiàn)在我國的詩歌史上,成為后繼者仰慕的風(fēng)范,千百年來深深地震撼著人們的心靈。
原文:
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳郁邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠。
步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。進不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,余獨好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
譯文:
我長聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災(zāi)多難而哀傷。
悔在了沒有認(rèn)清道路而入了歧路。
原文體現(xiàn):悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
1.出處:
屈原《離騷》
2.部分原文:
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。進不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
3.釋義:
后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。
調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠趕快罷休。
我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。
既然進取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。
我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。
沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。
雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會腐朽。
4.作者簡介:
屈原(約公元前340或339年—公元前278年),中國戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽(今湖北宜昌)。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。戰(zhàn)國時期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年時受過良好的教育,博聞強識,志向遠大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。
《離騷》是中國古代文學(xué)作品《楚辭》中的一篇,是屈原的代表作之一。在高考語文背誦中,通常需要背誦《離騷》的部分內(nèi)容,主要包括以下幾個段落:
1. "豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!"
這是《離騷》的開篇,表達了屈原為國家理想而奮發(fā)努力的決心,表示愿意與身處困境的君王共同戰(zhàn)斗。
2. "臣心既竭,五體無廬。邦之兇器,吾以獻矣!"
這一段表達了作者忠誠于國家的情感,表示以自己的身軀來為國家貢獻,甚至犧牲自己。
3. "於予與毛,維鍔之舞。以蕙纻兮,聊厥愚!"
該段表達了作者對美的追求和對自然的傾慕,同時也呼應(yīng)了作品中對于個人追求與國家責(zé)任的矛盾心態(tài)。
以上是《離騷》中一些重要的部分,背誦它們有助于理解屈原的思想、詩意和情感,并能在高考語文考試中展示對古代文學(xué)的理解和感悟。但具體要求可能因地區(qū)和學(xué)校的差異而略有不同,請根據(jù)教師指導(dǎo)和考綱要求進行準(zhǔn)確背誦。
“之”的用法分類如下:
1.代詞。代詞分為人稱代詞和指示代詞,在《離騷》中指示代詞沒有出現(xiàn),出現(xiàn)的只是人稱代詞,而第三人稱代詞,他、她、它(們)居多。有時靈活運用于第一人稱。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。 (第一人稱代詞--代“我”)既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。 (第三人稱代詞--代“蕙纕”)吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。 (第三人稱代詞--代“它)
2、助詞。分別有三種情況出現(xiàn),如下:
①、相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“的”,放在定語和中心語之間。 帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
②、放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性,沒有意義。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
③、放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語提前的標(biāo)志。及榮華之未落兮,相下女之可詒。(送給可愛的美女,女是可詒的賓語,“之”字是 語提前的標(biāo)志)
④、放在倒置的定語與中心語之間,作為定語后置的標(biāo)志。
離騷是中國古代文學(xué)作品《離騷》的簡稱,是屈原的代表作之一。它以優(yōu)美的辭章和豐富的想象力展現(xiàn)了作者在政治挫折和流亡困頓中的深情與憂思。在高考語文背誦中,離騷要求背誦的部分通常是其中的片段或選段,以下是其中的一部分:
"三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅!"(出自《離騷》第一章)
"乾乾,坤坤,東西南北四邊。顴際辯四時,宅中依乾坤設(shè)計。肆方樞紐,九州福重巖澤焉支軫。"(出自《離騷》第九章)
這些選段既能展示出離騷的藝術(shù)特點,也能體現(xiàn)出屈原在逆境中的激情和對理想的追求。具體在高考語文背誦中,要求背誦的部分可能根據(jù)不同的年份和地區(qū)存在差異,建議您參考當(dāng)前的教材或相關(guān)要求來確定具體要背誦的部分。
以上就是高中語文離騷的全部內(nèi)容,《離騷》是中國戰(zhàn)國階段詩人屈原創(chuàng)作的詩篇,是中國比較長的抒情詩,它出現(xiàn)在我國的詩歌史上,成為后繼者仰慕的風(fēng)范,千百年來深深地震撼著人們的心靈。原文:長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。